http://stardustathome.ssl.berkeley.edu/ss_tutorial_start.php
Stardust Search
Tutorial Session
辅导课程
How do I look for interstellar dust particles?
我怎么去找星际尘埃?
When a hypervelocity particle enters the top surface of an aerogel collector, it makes a track many times its own size as it slows and stops in the aerogel.
当一个超音速微粒进入气溶胶收集器的上表面时,随着减速它将造成一个数倍于自身大小的轨迹并停留在气溶胶中。
From the top, they look like this:
从上面看上去是这个样子:
Viewed from the side, the tracks look like this:
侧面看,轨迹是这个样子:
The particles themselves are too small to see. You will be using a Virtual Microscope (VM) to look for the tracks made by the particles rather than the particles themselves. The tracks are just below the surface of the aerogel.
微粒本身非常小,肉眼难辨。你就需要使用模拟显微镜(VM)来寻找微粒产生的轨迹而不是微粒。这些轨迹就位于气溶胶的表层下。
We have prepared a tutorial to help you learn how to identify particle tracks and use the VM. The VM is very easy to use, as you'll see in the next pages.
我们准备了一个辅导课程来帮助你学习如何分辨微粒轨迹和使用显微镜。在下面的页面你可以看到,显微镜的使用是很简单的。
For the following training tutorial, we have used tracks of extraterrestrial particles that were captured in the ODCE collector on the Russian space station Mir, and tracks of submicron dust particles shot into aerogel at 20 km/sec using a Van Der Graaf dust accelerator in Heidelberg, Germany. It may turn out that the tracks of real interstellar dust will look quite different. They may be deeper or shallower, wider or narrower. We will see once we have the first few examples of real interstellar dust!
在接下来的训练课程中,我们使用的宇宙尘埃轨迹是由俄罗斯“和平”号空间站上搭载的ODCE收集器所捕捉,还有由德国汉堡的Van Der Graaf尘埃加速器产生的亚尘埃微粒以20km/秒射入气溶胶后的轨迹。这可以揭示出真实的宇宙尘埃轨迹是看着完全不一样的——要么深些,要么浅些,要么宽些,要么窄些。我们将会先看到一些真正的星际尘埃的样例。
http://stardustathome.ssl.berkel ... p?schedule_number=1
First, learn how to focus the microscope. It's easy: just move your mouse along the blue bar just to the right of the microscope viewer. Don't hold down any mouse or keyboard buttons.
Next, find the surface of the aerogel. It is easy to recognize: it has dust (not interstellar dust -- just dust that settled on it from the air) and scratches. The actual Stardust collector will probably not be so dusty, but it will still be easy with a little experience to find the surface.
Next, focus just below the surface, and look for tracks. There is one in this focus movie.
Move the mouse cursor across the blue bars to change focus.
首先来学习一下显微镜的聚焦。这非常简单要沿着显微镜视图右侧的蓝条移动鼠标即可。不要按住鼠标或键盘上的任何一个键。
下面是寻找气溶胶的表面。这很容易辨识:上面有尘埃(不是星际尘埃,而只是空气中的灰尘)和划痕。实际的星尘收集器可能不会这么脏,但这也只需一点经验就可以找到表面。
接下来,在表面聚焦来寻找星尘轨迹。在这个聚焦电影片断中有一个星尘轨迹。
在蓝条上移动光标来改变焦点。
http://stardustathome.ssl.berkel ... p?schedule_number=2
Here is another focus movie with a track in it. Notice all the cracks and dust around.
Move the mouse cursor across the blue bars to change focus.
这是另外一个聚焦电影片断,其中也有一个星尘轨迹。注意周围的所有裂纹和灰尘。
在蓝条上移动光标来改变焦点。
http://stardustathome.ssl.berkel ... p?schedule_number=3
Now we give examples of things that might be mistaken for tracks, but are not tracks. Here is an example of a fragment of aerogel sitting on the surface of the aerogel. Notice that when you focus below the surface, it is not in focus as a track would be. (It also doesn't really look like a track.)
Move the mouse cursor across the blue bars to change focus.
现在我们给出一些示例,它们不是轨迹但却会被误认为是轨迹。这是在表面上的一个气溶胶碎片。注意当你聚焦在表面以下时,他并不能像轨迹那样聚焦。(其实它确实不像轨迹)
在蓝条上移动光标来改变焦点。
http://stardustathome.ssl.berkel ... p?schedule_number=4
Here is an example of a 'ding' in the aerogel. This is not a track.
Move the mouse cursor across the blue bars to change focus.
这是气溶胶中“ding”的一个例子。它不是星尘轨迹。
在蓝条上移动光标来改变焦点。
http://stardustathome.ssl.berkel ... p?schedule_number=5
Here is an example of a 'scratch' in the aerogel. This is not a track. For reasons that are not well-understood, even aerogel that's never been touched shows these characteristic strings of chevrons.
Move the mouse cursor across the blue bars to change focus.
这是气溶胶中“划痕”的一个例子。它不是轨迹。由于一些原因它还不能得到很好的理解,而在从未被接触过的气溶胶中也出现了这样特征的V型条。
在蓝条上移动光标来改变焦点。
http://stardustathome.ssl.berkel ... p?schedule_number=6
Here is an example focus movie in which there are all kinds of objects, but no track.
Move the mouse cursor across the blue bars to change focus.
这个聚焦电影片断中除了轨迹,其它的一应俱全。
在蓝条上移动光标来改变焦点。
http://stardustathome.ssl.berkel ... p?schedule_number=7
The aerogel is not absolutely flat, and particularly near the edge of a tile it may be strongly sloped. You can still search for tracks, but the surface will not be in focus at the same time over the entire image. Here is an example of a movie with a sloped surface.
Move the mouse cursor across the blue bars to change focus.
气溶胶并不是完全平整,特别是在片的边缘部分可能有很大的变化。可你还是能寻找轨迹,但这样在整个图像处于焦点的时候,边缘部分的表面却没有聚焦。这是一个变化表面的示例电影片断。
在蓝条上移动光标来改变焦点。
http://stardustathome.ssl.berkel ... p?schedule_number=8
Occasionally, the automated microscope will have a problem focusing on the aerogel. This may be because of a tear in the aerogel or because the aerogel is too strongly tilted. In this case, you will have a button to click to tell us that there was a problem with this movie. This will enable us to go back and rescan these movies.
Move the mouse cursor across the blue bars to change focus.
偶然的情况下,自动的显微镜在聚焦时会出现问题。这可能是由于气溶胶上有个洞或者是过于倾斜。这样的话,你可以点一个按钮来告诉我们这个电影片断是有问题的。这会有助于我们回过头来重新扫描该片断。
在蓝条上移动光标来改变焦点。
http://stardustathome.ssl.berkel ... p?schedule_number=9
This is an example of a focusing problem in which nothing is in focus at any focus position. Here also you should press the "Can't focus" button to tell us to go back and rescan this movie.
Move the mouse cursor across the blue bars to change focus.
这是一个聚焦出现问题的例子。在任何焦距都没有东西位于焦点上。这里你同样可以按“无法聚焦”告诉我们来重新扫描这个片断。
在蓝条上移动光标来改变焦点。
http://stardustathome.ssl.berkel ... ?schedule_number=10
Here is a movie of a track of a larger, slower particle. This particle is so big that you can easily see it at the end of its track; it is larger than we expect to see in the Stardust Interstellar Dust Collector. But we might be surprised! If you see such a track, or anything that you find unusual, do click on it. You might have found something completely unexpected!
(This particle is a micrometeorite captured in space in an aerogel collector that was on the Russian space station.)
Move the mouse cursor across the blue bars to change focus.
这是一个大而慢的微粒留下的轨迹。这个微粒大的让你能轻易的在轨迹末端看到它。它要比我们预期在“星尘”号星际尘埃收集器中能看到的微粒要大。而我们也非常惊奇。如果你看到了这样的轨迹,或者任何不寻常的东西,一定要选中它。你将有可能发现一些完全意料之外的东西。
在蓝条上移动光标来改变焦点。
http://stardustathome.ssl.berkel ... ?schedule_number=11
Finally, one more example of the kind of track that we are expecting in the interstellar collector.
Although you can find the tracks easily, computers are not very good at this kind of project. This is why we need you.
Thank you for completing the Stardust@Home Virtual Microscope training.
Please feel free to look back to review as much as you want or continue to the brief qualifying test and registration
Move the mouse cursor across the blue bars to change focus.
最后再给出一个我们期待在星尘收集器中看到的轨迹类型。
可能你能容易的找到这些轨迹,但是计算机可不擅长这样的项目。这就是我们为什么需要你们。
感谢你你完成了Stardust@Home的虚拟显微镜训练。
放松一下,尽可能多的回顾前面,或者继续进行简短的训练质量测试和注册。
在蓝条上移动光标来改变焦点。
[
Last edited by 第三类接触 on 2006-5-20 at 03:13 ]