找回密码
 新注册用户
搜索
查看: 4247|回复: 2

[讨论] 项目介绍中的一些词语是否要通俗化

[复制链接]
发表于 2008-10-4 07:02:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
站务区没人气。。。(http://www.equn.com/forum/thread-19692-1-1.html
较明显的一例就是对seti@home这个项目的目的的描述,大部分文章都译为“在家搜寻外星智慧(地外文明)”
试想一下,如果某人对这方面有兴趣并准备上网查询这方面信息,那么他上网搜索的关键字是什么呢?是“外星智慧”、“地外文明”?还是“外星人”?私以为“外星人”被搜索的几率会更大。
毕竟多数参加这个项目的志愿者们都不是专家,
所以我想,要加强equn.com的知名度,增加关键词的通俗性是必要的。

               呃,就是这样了,表达能力有限。。。 大家都来说说自己的看法。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-4 08:51:44 | 显示全部楼层
我一般都说"地外文明搜索"
有时也说"搜索外星人"...[这个最通俗了吧?]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-4 08:54:32 | 显示全部楼层
通俗也好,适当加上注释应该就没什么问题了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 新注册用户

本版积分规则

论坛官方淘宝店开业啦~
欢迎大家多多支持基金会~

Archiver|手机版|小黑屋|中国分布式计算总站 ( 沪ICP备05042587号 )

GMT+8, 2024-4-25 08:30

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表