标题: 管理员,清理掉些无用的号吧~~~
碧城仙
管理员
Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7



UID 403
精华 55
积分 8858
帖子 8144
阅读权限 102
注册 2004-1-24
来自 华东理工大学
发表于 2005-9-7 12:09  资料  主页 短消息  加为好友  QQ
“向各版活跃成员群发短信征求志愿者”

我如何认定某人是活跃成员?如果他是活跃成员,那么他肯定应该很清楚网站的工作重点大部分在于翻译工作,如果他愿意参与翻译,那他早就该联系我们说要帮忙了,因为从本论坛建立之初,我们就经常的在提翻译的事情,在招募志愿翻译者,还开了翻译专区,各个版块也常在提翻译的事情,但是没见有什么人来报名,这不能说是我们的宣传不到位,是什么原因呢?想必不用我直说吧....

如果给“各版活跃成员”群发短信征求翻译志愿者,恐怕各个版块再也见不到“活跃成员”了~~~

还是只能等,等待,慢慢的等待,慢慢的等待对翻译感兴趣的人自己出现,自己自发自愿的表示希望翻译点什么东西......以我们论坛的性质,大家本来都是来做贡献的,大家都已经贡献了很多了,我们不能对会员有任何苛刻的要求——比如说要求他们参与翻译.....

所以我们只能希望,只能引导大家进来参与翻译.....





快是快乐的一半,快乐才是计算的全部。
癌症研究相关项目:Folding@home、Rosetta@home、Help Conquer Cancer(WCG)、Cels@Home
顶部
[广告] SETI@home Multibeam 优化计算程序,推荐使用!
第三类接触
资深顾问
Rank: 5Rank: 5
有空就算啊~


UID 4337
精华 1
积分 1255
帖子 829
阅读权限 10
注册 2005-3-19
来自 USTB(M.S.E)
发表于 2005-9-7 23:15  资料  短消息  加为好友  添加 第三类接触 为MSN好友 通过MSN和 第三类接触 交谈 QQ
那我就翻译http://distributedcomputing.info/ap-math.html 页面剩余的部分——即从第四项往后至NFSNET前未翻译的部分。
我试试在这个月内完成草稿~
希望大家不要抢我的了~~






顶部
碧城仙
管理员
Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7



UID 403
精华 55
积分 8858
帖子 8144
阅读权限 102
注册 2004-1-24
来自 华东理工大学
发表于 2005-9-8 12:30  资料  主页 短消息  加为好友  QQ
好的,非常感谢您的参与!!!
目前已经翻译好的部分在:http://www.equn.com/distributed/ap-math.html
您只翻译各个项目介绍的主体部分(左边一栏的正文介绍部分)就可以了,翻译好后直接发在帖子:http://www.equn.com/forum/viewthread.php?tid=4869 里面,再由我来编辑成网页就可以了,谢谢!!!





快是快乐的一半,快乐才是计算的全部。
癌症研究相关项目:Folding@home、Rosetta@home、Help Conquer Cancer(WCG)、Cels@Home
顶部
 



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2008-11-23 00:26
沪ICP备05042587号

本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 5.5.0 © 2001-2007 Comsenz Inc.
清除 Cookies - 联系我们 - 中国分布式计算总站 - Archiver - WAP