标题: !翻译的同志注意!
Lightalt
版主
Rank: 6Rank: 6Rank: 6
[G5 CPU]


UID 12
精华 10
积分 8279
帖子 7666
阅读权限 100
注册 2003-11-8
来自 [我是火星人]
发表于 2004-1-27 00:00  资料  主页 短消息  加为好友 


QUOTE:
以下是引用wpolly在2004-1-27 13:46:36的发言:
希望大家以后翻译的时候注意不要把域名等文字也翻译过来, 如mersenne.org被译成"梅森.org"等等.
我就是因为这一点才认为原来的翻译是机器翻译的.

P. S.: 我不是"外国华侨"

你要是的话,我就给你加魅力了~





[离别地球|回到火星]
-----[中国分布式计算论坛]-----[生命不息|计算不止]-----
-----[Lightalt]-----

顶部
[广告] SETI@home Astropulse 优化计算程序,推荐使用!
vmzy
超级版主
Rank: 6Rank: 6Rank: 6
F@H(2)



UID 22
精华 18
积分 1768
帖子 1474
阅读权限 101
注册 2003-11-7
来自 四川.成都
发表于 2004-2-4 00:00  资料  主页 短消息  加为好友  QQ
我只用金山词霸2003!
没有机器翻译功能,所以equn说的应该不是我吧!

B.T.W:equn的CPDN的中文页面怎么没做??但官方的中文页面却作好了,而且作者是equn,如果内容是我翻译的记得要改名哦(原文在学校机子上,必须回去做对比!!!)???





顶部
平淡
新手上路
Rank: 1


UID 786
精华 0
积分 10
帖子 9
阅读权限 10
注册 2004-3-7
来自 湖北
发表于 2004-3-7 00:00  资料  短消息  加为好友 
请问怎么在签名里加图片或者图表啊
怎么我加进去了只显示网址





[img]http://dqdj.51.net/ip/1.php[/img]
顶部
S-Vampire
资深顾问
Rank: 5Rank: 5


UID 14
精华 13
积分 4388
帖子 3912
阅读权限 10
注册 2003-11-8
来自 Canada
发表于 2004-3-7 00:00  资料  主页 短消息  加为好友  添加 S-Vampire 为MSN好友 通过MSN和 S-Vampire 交谈


QUOTE:
以下是引用平淡在2004-3-7 13:58:52的发言:
请问怎么在签名里加图片或者图表啊
怎么我加进去了只显示网址

在你的图片地址的前面加入

顶部
mooncat
资深顾问
Rank: 5Rank: 5


UID 28
精华 4
积分 2532
帖子 2250
阅读权限 10
注册 2003-11-9
来自 河南省
发表于 2004-3-8 00:00  资料  短消息  加为好友  添加 mooncat 为MSN好友 通过MSN和 mooncat 交谈 QQ
还好我每次都经过人工修改……





顶部
198412
新手上路
Rank: 1


UID 884
精华 0
积分 9
帖子 9
阅读权限 10
注册 2004-3-13
来自 江苏省
发表于 2004-3-15 00:00  资料  短消息  加为好友 
建议编辑一个"专家词典"之类的行内工具软件,把一些专有名词在特定句法中的特殊翻译整理出来,这不就方便多了吗!





仰望渺茫的星空,去寻找我们的未来。
顶部
jamboo
新手上路
Rank: 1


UID 384
精华 0
积分 7
帖子 7
阅读权限 10
注册 2004-1-20
发表于 2004-5-6 00:00  资料  短消息  加为好友 
equn,你好。在这里潜水了很久了,而且算SETI@Home也4年多了。现在比较关心BONIC的项目,想深入进去。也可能作为我的毕业设计的选择之一吧。所以准备着手进行BONIC的翻译活动,不知道你有什么看法。我能否和你联系?

留下我的mail地址:

jamboo@vip.sina.com

[此贴子已经被作者于2004-5-6 18:39:22编辑过]







[URL=http://setiathome.ssl.berkeley.edu/][IMG]http://setiathome.ssl.berkeley.edu/images/better_banner.jpg[/IMG][/URL] [img]http://www.seti-stats.de/setistats/userstats.php?bcolor=128,128,128&tcolor=128,0,128&l=1&lng=en&id=3156[/img]
顶部
Phoenix
论坛知事
Rank: 3Rank: 3Rank: 3



UID 99
精华 0
积分 264
帖子 237
阅读权限 10
注册 2003-11-25
来自 Beijing
发表于 2004-5-8 00:00  资料  主页 短消息  加为好友 
支持

我坚决反对机器翻译,是在翻译不通的可以放到论坛上来一起解决嘛。





[img]http://boinc.mundayweb.com/one/stats.php?userID=2413[/img]
顶部
lele010642
新手上路
Rank: 1


UID 777
精华 0
积分 42
帖子 39
阅读权限 10
注册 2004-3-6
发表于 2004-6-2 00:00  资料  短消息  加为好友 


QUOTE:
以下是引用Phoenix在2004-5-8 21:32:43的发言:
我坚决反对机器翻译,是在翻译不通的可以放到论坛上来一起解决嘛。

好主意。

顶部
lcl121
资深顾问
Rank: 5Rank: 5


UID 412
精华 1
积分 1964
帖子 1785
阅读权限 10
注册 2004-1-25
来自 绿城
发表于 2004-6-2 00:00  资料  主页 短消息  加为好友  添加 lcl121 为MSN好友 通过MSN和 lcl121 交谈 QQ
建议用词霸+大脑+CPU





分布天下
BOINC 伯克利开放式网络计算平台
欢迎交流
顶部
 



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2008-11-23 01:35
沪ICP备05042587号

本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 5.5.0 © 2001-2007 Comsenz Inc.
清除 Cookies - 联系我们 - 中国分布式计算总站 - Archiver - WAP