本帖最后由 acp134 于 2013-8-25 19:41 编辑
初次翻译只能到这个水平了大家有问题的话多多指正啊
Sony RemovesFolding@home From PlayStation 3
索尼从PS3上移除Folding@Home
The PlayStation 3 withdraws from Stanford's distributed computing project after 100 million hours worth ofprotein folding.
PS3在完成1亿小时的蛋白质折叠计算后移除了斯坦福的分布式计算项目
Folding@home is a distributed computing project that lets you dedicate your idle processor cycles to fold protein structures, which provides useful data to researchers of Parkinson's disease,Alzheimer's disease and various forms of cancer. The PlayStation 3 was used asa platform to contribute to the research,but a firmware update at the end of this month will remove the Folding@homeclient from all of Sony's systems, and users will no longer be able to crunchnumbers for the project.
Folding@home是一个贡献你的空闲处理器周期来进行蛋白质结构折叠的分布式计算项目,其将会给帕金森症,阿兹海默症和各种癌症的研究人员提供有用的数据。PS3曾被当做一个对该研究做贡献的平台来使用,但本月末的一次固件更新将从所有的索尼系统中移除Folding@home平台,用户将不能在该项目上跑分了。
The 4.30 firmware update will remove the Lifewith PlayStation section from the dashboard, which houses theFolding@home client. Sony hasn't offered any explanation as to why it has chosen to remove the client, which has been present on PS3s since March 2007.More than 15 million users have contributed over 100 million hours ofcalculations for the project.
4.30固件更新将从Dashboard上移除Folding@home客户端的所在版块,Life with PlayStation 。对于为什么选择移除这个从2007年3月开始就存在于PS3上的客户端索尼没有给予任何解释。超过1500万名用户已经为该项目贡献了1亿多小时的计算时间
Vijay Pande, the research lead for Folding@homeat Stanford University, said that the system was a "game changer" forthe project in terms of using new methods and processors to performcalculations.
斯坦福大学Folding@home项目的研究领导Vijay Pande说,从使用新算法与新处理器的角度来说,该系统对于Folding@home是一个改革者的角色。
"We have had numerous successes in recent years," he says. "Specifically, in a paper just published inthe Journal of Medicinal Chemistry, we report on tests of predictions from earlier Folding@home simulations, and how these predictions have led to a new strategy to fight Alzheimer's disease."
“近年来我们取得了众多成就,”他说,“特别是一篇刚刚发表在《医药化学杂志》上的论文,我们报道了早期Folding@home模拟预测的测试结果,和这些预测结果如何引领治疗阿兹海默症的新的战略。”
Pande first considered the console as aviable means of distributed computing when it was released. He noted that thePlayStation 3's Cell processor provided a speed increase of 20 times more than PCs at thetime. Its considerable processing power allowed researchers to run simulationsthat would have normally been considered impractical.
在PS3游戏机刚刚发布的时候,Pande随即意识到其能用于分布式计算。他首先注意到PS3的Cell处理器在当时能提供20倍于PC的处理能力。它(PS3)可观的计算能力能让研究者进行一些当时被普遍认为不切实际的模拟。
The project's next steps at Stanford areto develop a lead compound into a viable drug for Alzheimer's. "It's tooearly to report on our preliminary results there, but I'm very excited that thedirections set out in this paper do appear to be bearing fruit in terms of aviable drug (not just a drug candidate)."
斯坦福那个项目的下一步是开发一种治疗阿兹海默症的药物的前体。“现在报告我们的初步结果还为时尚早,但令我激动的是这篇论文似乎确实能为制造一种可行的药物(不仅仅是候选药物)指明方向。”
|