|
发表于 2006-5-20 14:29:20
|
显示全部楼层
三类同学好快啊!
没看到这里,做无用功了……T_T
http://stardustathome.ssl.berkeley.edu/ss_findingsd.php
Stardust Search 星尘搜索
Finding Stardust 寻找星尘
On January 11, 2006, the Stardust spacecraft's sample return capsule parachuted gently onto the Utah desert. Nestled within the capsule were precious particles collected during Stardust’s dramatic encounter with comet Wild 2 in January of 2004.
在2006年1月11日,星尘飞船样品返回舱伞降到了尤它沙漠。安坐在返回舱的是星尘号与怀尔特2彗星在2004年1月戏剧性的交汇时捕获的珍贵微粒。
But the Stardust return capsule carried with it something else, even rarer and no less precious: tiny particles of interstellar dust that originate in distant stars, lightyears away. They are the first such pristine particles ever collected in space, and scientists are eagerly waiting for their chance to “get their hands” on them.
然而星尘号的返回舱还携带有其他的东西,更为稀少的珍宝:源于遥远恒星的星际尘埃微粒。这是迄今为止收集到的最古老的微粒,科学家们热切的等待着将它们弄到手里的机会。
Before they can study them, however, scientists will first need to find them. This, it turns out, will not be easy. Unlike the thousand of particles of varying sizes collected from the comet, scientists estimate that Stardust collected only around 40 interstellar dust particles. They are tiny—only about a micron (a millionth of a meter) in size! These few and miniscule particles are embedded in an aerogel collector 1,000 square centimeters in size. To make things worse, after almost seven years in space the collector plates are interspersed with flaws and cracks. All this makes the interstellar dust particles extremely difficult to locate.
然而在他们开始研究之前,科学家首先要找到它们。这可不容易,与从彗星收集到的上千大小不一的微粒不同,科学家估计星尘号仅收集到了大约40个星际尘埃微粒。它们很小——仅有微米(百万分之一米)大小!这些稀少又微小的微粒埋在1000平方厘米大小的气凝胶中。更糟糕的是在完成7年的空间飞行后收集器表面产生了许多缺陷和裂纹。所有这些使得定位星际尘埃变得极为困难。
If we were doing this project twenty years ago, we would have searched for the tracks through a high-magnification microscope. Because the view of the microscope is so small, we would have to move the microscope more than 1.6 million times to search the whole collector. In each field of view, you would focus up and down by hand to look for the tracks. This is so much work, that even starting twenty years ago, we would still be doing it today!
如果该项目放在20年前做,我们要使用高倍显微镜来寻找轨迹,由于显微镜的视野很小将导致不得不移动显微镜超过160万次来扫视整个收集器。在每一个观察区域,你需要手工上下调整焦点来寻找轨迹。这个工作量太大了,即使20年前开始,到现在也干不完。
This is where you come in:
这就是你要来的地方:
By asking for help from talented volunteers like you from all over the world, we can do this project in months instead of years. Of course, we can't invite hundreds of people to our lab to do this search—we only have two microscopes! To find the elusive particles we are using an automated scanning microscope to automatically collect images of the entire Stardust interstellar collector at the Curatorial Facility at Johnson Space Center in Houston, we call them focus movies. All in all there will be 1.6 million such focus movies. These are available to Stardust@home users like you around the world. You can then view them with the aid of a special Virtual Microscope (VM) that works in your web browser. The VM downloads and displays these images, so that you can do just what someone sitting at real microscope would do: focusing up and down in each movie to look for tracks. To use the VM you will need a relatively fast internet connection, and the latest version of just about any web browser. To find out more about the system requirements for the VM visit our Technical FAQ.
通过邀请来自全球的像你一样有才能的志愿者帮助,我们能在数月而不是数年内完成该项目。当然,我们不能邀请几百人到我们的实验室来开展搜索——我们只有两台显微镜!为寻找难以捉摸的微粒,我们使用一个自动扫描显微镜来自动收集放在休斯敦宇航中心医疗设施内的整个星尘收集器的图像数据,我们称这些数据为聚焦影片。全部大约会有160万这种影片。这些将供来自全球的和你一样的志愿者使用。你可以在一个特别的“虚拟显微镜”(VM)帮助下观察这些影片,VM靠你的浏览器工作。VM下载并显示这些影片,如同你坐在真正的显微镜前所要做的一样:在每部影片中上下调整焦点来寻找轨迹。为使用VM你需要一个快速因特网联接,任意一种最新版本的浏览器。想了解更多关于VM的系统要求可以访问我们的技术问答。
Together, you and thousands of other Stardust@home participants will find the first pristine interstellar dust particles ever brought to Earth.
你将和其他数千Stardust@home的参与者一起寻找首次被带回地球的古老星际尘埃微粒。
First, you will go through a web-based training session. You must pass a test to qualify to register and participate. After passing the test and registering, you will be able to login to the virtual microscope. The VM will automatically connect to our server and download focus movies. The VM will work within your web browser, under your control. You will search each field for interstellar dust impacts by focusing up and down with a focus control.
首先,你将进入一个基于网页的训练课程,并且要通过一个测试取得注册和参与资格。通过测试并注册之后,你就可以登录到虚拟显微镜了。VM会自动连接我们的服务器下载影片。VM运行在你的网页浏览器里,收你的控制。你可以通过聚焦控制器上下调焦,在每个视野中寻找星际尘埃的冲击。
[ Last edited by Rojer on 2006-5-28 at 11:26 ] |
|