找回密码
 新注册用户
搜索
查看: 4852|回复: 3

请问斑竹,我能加盟翻译吗?

[复制链接]
发表于 2006-5-5 09:12:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
尽管我英语不是太好,但还是翻译过几篇科技文章的,我能加入吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-5-5 09:23:43 | 显示全部楼层
我们非常欢迎您的加盟!!!

这里的翻译工作是志愿的、无偿的、公益性的,您可以先浏览一下本版块的其他主题,其中标题为彩色的尚待翻译的,标题为默认颜色的是已经翻译好的。

我们的翻译没什么特别的规则,您可以看看那些已经翻译好的帖子就能基本了解我们的翻译流程了,一般是先由大家讨论准备翻译哪个项目的网站,然后由斑竹开一个帖子,把需要翻译的页面地址列出来,然后大家在后面先认领翻译任务,然后把翻译的文本内容帖出来就可以了。

帖出来后,其他志愿者可能会对该帖内容提出一些修改意见,有时可能会在某些字眼和词句上来回争论。最后确定下来后,由其他志愿者完全模仿项目网站的形式制作网站,将翻译文本放进去。

志愿者参与翻译对个人而言唯一的“好处”是能锻炼自己的英文翻译能力。对全人类而言,您的付出将大大加快某些科研项目的进展速度。

另外您可以快速获得论坛积分(尽管积分没什么实际用途,但是是一种荣誉,我们会就翻译的质量适当对参与者加分),并能在对应页面中链接您的个人网站(我们会在每一个翻译页面的底部都注明翻译者的昵称)。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-5-24 22:05:49 | 显示全部楼层
引用 碧城仙 在 2006-5-5 09:23 时的帖子:
我们非常欢迎您的加盟!!!

这里的翻译工作是志愿的、无偿的、公益性的,您可以先浏览一下本版块的其他主题,其中标题为彩色的尚待翻译的,标题为默认颜色的是已经翻译好的。

我们的翻译没什么特别的规则, ...


我也想尝试一下。。。

先试试boinc develop那边的?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-5-24 22:35:19 | 显示全部楼层
本版块尚有大量 BOINC 开发文档有待翻译,在本版块下面彩色的回帖为 0 的都是的,您可以先试试。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 新注册用户

本版积分规则

论坛官方淘宝店开业啦~

Archiver|手机版|小黑屋|中国分布式计算总站 ( 沪ICP备05042587号 )

GMT+8, 2024-4-29 07:48

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表