找回密码
 新注册用户
搜索
楼主: 碧城仙

发起翻译prime95的帮助文件

[复制链接]
发表于 2005-1-22 21:30:42 | 显示全部楼层
第三个连接的页面我来翻译!!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-22 21:39:53 | 显示全部楼层
好的,谢谢yufengace的参与!现在数学区的人气是越来越旺啊...
回复

使用道具 举报

发表于 2005-1-29 21:06:10 | 显示全部楼层

我个人翻译的不太准确,恳请大家批评指教。

OPTIONS MENU

选项菜单


The CPU menu choice lets you tell the program how often the program will run and how much memory the program can use.  The dialog box also displays your CPU type, speed, and capabilities.

CPU选项菜单中可以设置程序运行的时间周期以及允许程序使用的内存的数量。在对话框中同时显示了你的cpu的型号,运算速度和性能


The Preferences menu choice lets you control how often a line is written to the main window and how often a line is written to the results file.  It also lets you change how often intermediate files (to guard against power failure and crashes) are created.  You can control how often the program checks to see if you are connected to the Internet.  The program polls whenever it has new data to send to or work to get from the PrimeNet server.  If you are low on disk space, you can select one intermediate file instead of two.  However, if you crash in the middle of writing the one intermediate file, you may have to restart an exponent from scratch.  You can also tell the program to be quiet, rather than beeping like crazy, if a new Mersenne prime is found.  You can also make prime95 go idle whenever your laptop is running on battery power (does not work under Windows NT/2000/XP).

Preferences选项菜单允许您控制多久将运算进程写入主窗口和多久将运算进程写入输出文件中。此外也可以设置临时文件(用于保证在断电或者死机的情况下的文件保存)的数目。通过它可以控制程序检测你连网的状态。程序会自动检测什么时候会有数据发送出去或者从主网络服务器中索取新的任务。在您的磁盘空间有限的情况下,可以选择一个中间文件而不是两个。然而,若在程序将数据写入中间文件过程中断电或死机,那么您必须从头开始计算。你可以使程序在找到新的梅生质数的时候处于安静的状态而非不停的"嘟嘟"的报警音。你也可以让该程序在笔记本电脑由电池供电的时候停止运行(在Windows NT/2000/XP无效).


上图中从上往下依次是:
屏幕输出的反复间隔
计算结果文件输出的间隔
写入磁盘的分钟间隔数
调制解调器重试的分钟间隔数
网络重试分钟间隔数
发送结束时间的间隔天数
创建两个备份文件
找道新的梅生质数的时候发出报警音
在使用笔记本备用电源的时候也运行程序


The Benchmark choice times the program on several FFT lengths.  You can then compare your computer's speed to others list at http://www.mersenne.org/bench.htm

条形选项测试着程序在几个fft长度下的运行速度.您可以把您自己的电脑的运算速度与以下列表中的做以比较http://www.mersonne.org/bench.html

The Torture Test choice will run a continuous self-test.  This is great for testing machines for hardware problems.

极限检测选项可以进行连续的自测.这对于排查硬件问题很重要.

The Tray Icon choice will cause prime95 to have a small icon on the taskbar when it is minimized.  You can activate or hide the program by double-clicking on the small icon.  If you place the cursor over the small icon, a tooltip will display the current status.

托盘图标选项可以在对该程序进行最小化后于任务栏上显示一个小图标.您可以通过双击该图标激活隐藏的程序.当你将鼠标放在该图标上时一个小工具提示框会显示当前的状态.

The No Icon choice is only enabled if the Advanced Menu is activated with the password.  Using this menu choice means there will be no prime95 icon on the taskbar once you minimize the program - making it very hard to reactivate!  You can reactivate the program by trying to execute prime95 a second time.  Alternatively, you can turn this feature off by editing prime.ini and change the line "HideIcon=1" to "HideIcon=0", then reboot.

无图标选项只有在高级菜单已经激活的情况下生效.该选项将导致系统托盘区的Prime95图标消失,从而很难重新打开程序窗口。您可以通过第二次运行该程序或者编辑prime.ini文件中的"HideIcon=1"成为"HideIcon=0"并重启来打开程序窗口.

Checking the Start at Bootup menu choice will run prime95 as a service that is started when your computer boots up.  Windows NT/2000/XP users need administrator privileges to use this feature.  This method of starting prime95 is better than creating a shortcut to prime95 in the startup folder.  That is because services run even when no one is logged on.  These are the details you should be aware of:

选中自启动项可以使机器开机时自动运行该程序.在WindowsNT/2000/XP系统中需要管理员权限才可以修改这一属性.这种方法优于创建快捷方式的做法,因为在没有用户登陆的情况下服务已经开始运行了.以下是需要注意的地方:

In Windows 95/98/Me:

The HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\RunServices registry entry is created.  You will not be able to tell any difference between prime95 running as a service and prime95 running as an ordinary process.


在Windows 95/98/me中:
HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\RunServices 注册项被创建.你不会发现在以服务方式运行与普通进程方式运行有什么不同之处.

In Windows NT/2000/XP (without administrator privileges):

In this case the menu text is changed to "Start at Logon".  The HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Run is created.  Prime95 will run only when you are logged in.


在Windows NT/2000/XP中(无管理员权限):
在这种情形下菜单项变为"登录时启动".
HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Run注册项被创建.程序只会在你登录期间运行.

In Windows NT/2000/XP (with administrator privileges):

There are a few minor quirks when running as a service.  You shouldn't run into these quirks in normal operation.  You can only change this option once and it will take effect when the service is started or stopped.  You will need to exit prime95 running as a normal process before starting the prime95 service.  Finally, the prime95 window will only appear on one users desktop.  Only one prime95.exe program can be run as a service.  If you have a dual processor system you'll want to run two instances of prime95.  Instead of running a second prime95 from another directory, run the second prime95 from the same directory with the -A1 switch (go to a DOS window and type “prime95 –A1”).  Finally, if you are worried about giving users access to a GUI service running in the Local System account, you can turn off the "Allow service to interact with desktop" option in the services control panel applet or run the GUI-less NT service version available at http://www.mersenne.org/freesoft.htm.  These options are more secure than using the No Icon menu choice.


在Windows NT/2000/XP中(有管理员权限):
你只可以修改它一次,在停止或重新开启程序时生效.在以服务方式运行程序之前你要结束以普通进程方式运行该程序.最后,程序的窗口只会出现在一个用户桌面上.只有一个程序可以以服务的方式运行.如果你的机器有双cpu你也许需要运行两个这种程序.只要在同一个目录中dos下键入"prime95-A1"即可而不必要在另外的目录中运行.
最后,如果你担心用户访问在本地系统帐户中运行的GUI服务你可以在服务控制版中将"Allow service to interact with desktop"选项禁止或者运行无GUI版本(http://www.mersenne.org/freesoft.htm 有下载).以上的选项设置比使用"无图标"选项更加安全.
回复

使用道具 举报

发表于 2005-1-31 19:21:40 | 显示全部楼层
改成中英对照吧。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-31 20:05:50 | 显示全部楼层
我已经帮 yufengace 修改成中英文对照形式了,并且添加了图片。看样子要修改的地方很多,要劳烦各位多多费心了。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-1-31 20:47:10 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-2-19 09:57:13 | 显示全部楼层
希望能有人对 OPTIONS MENU 的翻译做最后审核,如果确实没什么问题了,我就要转到教程里面去了。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-2-19 12:07:10 | 显示全部楼层
看了一半儿,开始犯困了。这才几点就不行了,下午还要继续上班。明后天再看。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-2-19 12:19:44 | 显示全部楼层
谢谢慢舟,我已经把 yufeng 的帖子修改为与前面统一的版式了。就等着最后大家说没问题了。
挑错不局限于硬错误(本质理解错误等等),软错误(语句不通等等)最好也能提点出来。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-2-23 17:28:13 | 显示全部楼层
It also lets you change how often intermediate files (to guard against power failure and crashes) are created.
此外也可以设置写临时文件(用于保证在断电或者死机的情况下的文件保存)的时间间隔。

又没时间了看下去了。
看着还有些地方不通顺。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 新注册用户

本版积分规则

论坛官方淘宝店开业啦~
欢迎大家多多支持基金会~

Archiver|手机版|小黑屋|中国分布式计算总站 ( 沪ICP备05042587号 )

GMT+8, 2024-4-29 08:50

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表