“SETI telescope array produces first science results”的版本间差异

来自中国分布式计算总站
跳转到导航 跳转到搜索
(新页面: <big>'''SETI telescope array produces first science results'''</big> < 资料来源:[http://www.newscientist.com/article/dn17634-seti-telescope-array-produces-first-science-results.htm...)
 
第1行: 第1行:
 
<big>'''SETI telescope array produces first science results'''</big>
 
<big>'''SETI telescope array produces first science results'''</big>
 +
 +
*21:16 18 August 2009 by [http://www.newscientist.com/search?rbauthors=Lisa+Grossman Lisa Grossman]
  
 
< 资料来源:[http://www.newscientist.com/article/dn17634-seti-telescope-array-produces-first-science-results.html Astrobiology]>
 
< 资料来源:[http://www.newscientist.com/article/dn17634-seti-telescope-array-produces-first-science-results.html Astrobiology]>
  
  
*21:16 18 August 2009 by [http://www.newscientist.com/search?rbauthors=Lisa+Grossman Lisa Grossman]
+
[[Image:The_Allen_Telescope_Array_300px.jpg|right|300px|thumb|艾伦望远镜列阵能在短时间内扫描很大范围的天空,使之更有可能遇到像[http://www.newscientist.com/article/dn12699 神秘突发的无线电波事件] - 或者来自外星人的信息。伯克利的一个团队最近完成了一项调查,观察天空中未队列的已知天体的光亮闪烁信号并找出一些候选进行后续研究(图片来自:[[SETI研究所]])]]
*For similar stories, visit the [http://www.newscientist.com/topic/astrobiology Astrobiology] Topic Guide
+
世界上唯一的专注于搜寻地外文明的望远镜列阵公布了它第一批科学研究结果 - 但不幸的是,仍然[http://www.newscientist.com/article/mg17823925.900-where-is-everybody-fifty-solutions-to-fermis-paradox-by-stephen-webb.html 没有找到外星人的信号]
 
 
  
[[Image:The_Allen_Telescope_Array_300px.jpg|right|300px|thumb|The Allen Telescope Array can scan much of the sky in a short time, making it more likely to catch rare events like [http://www.newscientist.com/article/dn12699 mysterious bursts of radio waves] - or messages from aliens. A group at Berkeley recently completed a survey that watched the sky for bright radio flashes that don't line up with known objects and found a few candidates to follow up (Image: SETI Institute)]]
+
天文学家希望对这套系统增加望远镜数量来寻找外来信号,但与此同时,他们还会测量星际空间“迷失”的恒星形成气体和其他天文现象。
The only telescope array in the world that is focused on the search for extraterrestrial intelligence has produced its first scientific results – but unfortunately there's still [http://www.newscientist.com/article/mg17823925.900-where-is-everybody-fifty-solutions-to-fermis-paradox-by-stephen-webb.html no word from ET].
 
  
Astronomers hope to continue adding telescopes to the system to search for alien transmissions, but in the meantime, they are also surveying intergalactic space for 'missing' star-forming gas and other astronomical phenomena.
+
该项目名为[http://www.seti.org/ata 艾伦望远镜列阵](ATA),[http://www.newscientist.com/article/dn12771-new-radio-telescope-begins-search-for-alien-signals.html 自2007开始运作],由微软的联合创始人[http://www.paulallen.com/ 保罗艾伦]捐助。它旨在扫描地外文明传来的信号,比以往的探索有更大的深度和更广泛的视野。
  
The project, called the [http://www.seti.org/ata Allen Telescope Array] (ATA) after benefactor and Microsoft co-founder [http://www.paulallen.com/ Paul Allen], [http://www.newscientist.com/article/dn12771-new-radio-telescope-begins-search-for-alien-signals.html went live in 2007]. It was designed to scan for broadcasts from alien civilisations with more consistency and a wider field of view than any previous effort.
+
在加利福尼亚州北部通过与 SETI研究院和加州大学伯克利分校合作,ATA 的最终计划是构建起350个望远镜。但直至目前才完成其中的42个,它的广阔的视野令人印象深刻。它使用相对较小的6米直径碟盘组成一起可以达到覆盖天空5平方度的范围 - 相当于10倍满月的宽度。
  
Run jointly by the SETI Institute and the University of California, Berkeley, from a site in northern California, the ATA is ultimately intended to comprise 350 dishes. But even with its current complement of 42, it has an impressively wide field of view. It uses relatively small, 6-metre dishes that together can take in five square degrees of sky at a time – a box as wide as 10 full moons.
+
[[SETI研究所]]的主任 [http://www.seti-inst.edu/about-us/people/staff/tarter-jill.php Jill Tarter] 说道:“通过350个望远镜在任何时候你将会看到非常大的一片天空,ATA 比任何巡天望远镜更厉害,即使现在42个望远镜也很有趣。”
  
"At any one moment, you look into a very large piece of the sky," says [http://www.seti-inst.edu/about-us/people/staff/tarter-jill.php Jill Tarter], director of the [[SETI Institute]]. "At 350 [telescopes], the ATA just blows any other survey telescope out of the water. Even at 42 it's interesting."
+
出席于在荷兰6月份该项目第一批成果研讨会的 ATA 队员 [http://www.astron.nl/astronomy-group/people/joeri-van-leeuwen/joeri-van-leeuwen Joeri van Leeuwen] 很同意:“你可以在一瞬间看到整个星系群。”
  
[http://www.astron.nl/astronomy-group/people/joeri-van-leeuwen/joeri-van-leeuwen Joeri van Leeuwen], an ATA team member who presented the project's first results at a conference in the Netherlands in June, agrees: "You can see entire galaxies within one shot."
 
  
 +
=='''“迷失”的气体'''==
  
==''''Missing' gas'''==
+
一个 ATA 旨在回答的问题是一种神秘的消失的气体。我们观察到恒星形成区域似乎并没有足够的分子气体来保持恒星形成率。
  
One question the ATA aims to answer is a mystery of missing gas. Star-forming regions don't seem to have enough molecular gas to keep up the star-formation rates we observe.
+
一些研究人员认为氢原子可能弥补了这差额。ATA 团队成员对4组星系群搜寻至今,尚未发现任何新的星际气体,这加深了谜团。
  
Some researchers think atomic hydrogen might make up the difference. ATA team members have searched for it in four groups of galaxies so far, but have not yet found any new intergalactic gas, deepening the mystery.
+
van Leeuwen 说:“这文件是是我们的第一个科学论文,所以我们已经回答了一些问题,但同时我们也发现了新的问题。本文确实表明了我们的配置在工作,我们所有的算法都在工作,还有我们仍然可以很容易的升级到一个更强大的系统。”
  
"This paper was our first science paper, so we've answered some questions but we're finding new questions again," van Leeuwen says. "This paper really shows that our setup is working, we have all the algorithms working, and we could easily upgrade to a more powerful system still."
+
这些研究并不影响外星人的搜寻,只要他们存在并试图沟通,那么很可能会发送不常见波长的广播。ATA 能够观察广泛的波长,因此可以检查在氢原子云层的星系团背景下的前景 ETI 信号。这套望远镜往往会运行三到四个平行项目。
  
Such surveys do not distract from the search for aliens, which – if they exist and are attempting to communicate – may send out broadcasts at wavelengths not commonly emitted by astrophysical objects. The ATA can observe a wide range of wavelengths, so it can check stars in the foreground for ETI signals while it watches background galaxies for clouds of atomic hydrogen. The telescope often runs three or four projects in parallel.
+
Tarter 告诉新科学家:“像 ATA 这样的望远镜是一个极好的工具。事实上它可以同时做天文学和 SETI 工作只是锦上添花,没有其他望远镜可以做到这一点。”
  
"A telescope like the ATA is just a superb instrument. The fact that it can do astronomical and SETI work at the same time is really just icing on the cake," Tarter told New Scientist. "There's no other telescope that can do this."
 
  
 +
=='''有限的资金'''==
  
=='''Limited funds'''==
+
但是,列阵的灵敏度被限制着,要检测更微弱跟深处的天体则需要扩展更多的望远镜,Tarter说道,说需要的资金还未到位。
  
But the array is limited in sensitivity and could only detect fainter, more distant objects if it were expanded to include more telescopes, Tarter says. And the funds for that aren't in yet.
+
她说:“我们上周刚向 NSF 递交了申请希望为 ATA 获得双倍的资金,我们不断寻找大量的捐款人,我们敲了很多很多门,但目前为止,没有愿意打开门的。”根据历来的建造,每个望远镜需要花费 $150,000 到 $250,000 之间,补充整个列阵需要花费 4000万美元。
  
"We just submitted last week a proposal to the NSF that would double the size of the ATA if funded," she says. "We have any number of requests out to private donors. We're knocking on a lot of doors, but so far they're all closed." The telescopes cost between $150,000 and $250,000 each, depending on how many are built at a time, and filling out the array would cost $40 million, Tarter says.
+
在此之前,Tarter 设法利用“人群的智慧”来优化 SETI 管道和分析数据的研究,在最近获得了一个有名的 [http://www.tedprize.org/jill-tarter/ TED](技术、娱乐、设计)奖。
  
Until then, Tarter, who recently received a prestigious [http://www.tedprize.org/jill-tarter/ TED] (Technology, Entertainment, Design) prize, is trying to harness the "wisdom of the crowds" to optimise the SETI pipeline and analyse the data.
 
  
 +
=='''志愿者科学家'''==
  
=='''Volunteer scientists'''==
+
她计划让 ATA 的检测算法开源,以便世界各地的工程师可以帮助改善它们。她也希望招募志愿者学习可视化的无线电数据“利用他们的肉眼来充当检测设备”。
  
She plans to make the ATA's detection algorithms open-source so engineers around the world can help improve them. And she wants to enlist volunteers to study visualisations of the radio data to "use their eyeballs as pattern detection devices".
+
她说:“我们想要把信号都展示在世界的眼睛前面,让人告诉我们当他们看到数据中任何有趣的信号,我们便能及时的改变望远镜”。
  
"We want to get signals out in front of the world's eyes, have people tell us if they see patterns, get a decision about whether there's any interesting signal in the data, and get it back to the observatory in time to make changes at the telescope," she says.
+
这是 [[SETI@home]] 分布式计算项目的一种改进,因为它涉及人民的思维,而不仅仅是他们的 CPUs。她说道。
  
This is an improvement over the [[SETI@home]] distributed computing project because it engages people's minds, not just their CPUs, she says.
+
“我们实际上需要他们的‘思想元件’而不是他们的电子元件”她说道,“对我来说,其原因是非常必要的,因为如果你没有创造性的参与,我们是不会有什么 [[SETI]] 真正意味上的交流……我不能鼓励你看自己的观点更宇宙化除非你真的在智力上参与其中。”
  
"We actually want their 'think-ons', not their electrons," Tarter says. "For me, the reason that that is so necessary is because if you're not creatively involved, we can't have a conversation about what SETI really means ... I can't encourage you to see yourself in a more cosmic perspective unless you're actually intellectually involved."
 
  
  
Journal reference: [http://ieeexplore.ieee.org/xpl/freeabs_all.jsp?isnumber=5165124&arnumber=5164980&count=21&index=9 Proceedings of the IEEE (vol 97, p 1438)]
+
期刊参考: [http://ieeexplore.ieee.org/xpl/freeabs_all.jsp?isnumber=5165124&arnumber=5164980&count=21&index=9 Proceedings of the IEEE (vol 97, p 1438)]
  
  
[[Category:SETI 相关文献]][[Category:文学翻译]]
+
[[Category:SETI 相关文献]]

2009年8月21日 (五) 17:43的版本

SETI telescope array produces first science results

< 资料来源:Astrobiology>


艾伦望远镜列阵能在短时间内扫描很大范围的天空,使之更有可能遇到像神秘突发的无线电波事件 - 或者来自外星人的信息。伯克利的一个团队最近完成了一项调查,观察天空中未队列的已知天体的光亮闪烁信号并找出一些候选进行后续研究(图片来自:SETI研究所

世界上唯一的专注于搜寻地外文明的望远镜列阵公布了它第一批科学研究结果 - 但不幸的是,仍然没有找到外星人的信号

天文学家希望对这套系统增加望远镜数量来寻找外来信号,但与此同时,他们还会测量星际空间“迷失”的恒星形成气体和其他天文现象。

该项目名为艾伦望远镜列阵(ATA),自2007开始运作,由微软的联合创始人保罗艾伦捐助。它旨在扫描地外文明传来的信号,比以往的探索有更大的深度和更广泛的视野。

在加利福尼亚州北部通过与 SETI研究院和加州大学伯克利分校合作,ATA 的最终计划是构建起350个望远镜。但直至目前才完成其中的42个,它的广阔的视野令人印象深刻。它使用相对较小的6米直径碟盘组成一起可以达到覆盖天空5平方度的范围 - 相当于10倍满月的宽度。

SETI研究所的主任 Jill Tarter 说道:“通过350个望远镜在任何时候你将会看到非常大的一片天空,ATA 比任何巡天望远镜更厉害,即使现在42个望远镜也很有趣。”

出席于在荷兰6月份该项目第一批成果研讨会的 ATA 队员 Joeri van Leeuwen 很同意:“你可以在一瞬间看到整个星系群。”


“迷失”的气体

一个 ATA 旨在回答的问题是一种神秘的消失的气体。我们观察到恒星形成区域似乎并没有足够的分子气体来保持恒星形成率。

一些研究人员认为氢原子可能弥补了这差额。ATA 团队成员对4组星系群搜寻至今,尚未发现任何新的星际气体,这加深了谜团。

van Leeuwen 说:“这文件是是我们的第一个科学论文,所以我们已经回答了一些问题,但同时我们也发现了新的问题。本文确实表明了我们的配置在工作,我们所有的算法都在工作,还有我们仍然可以很容易的升级到一个更强大的系统。”

这些研究并不影响外星人的搜寻,只要他们存在并试图沟通,那么很可能会发送不常见波长的广播。ATA 能够观察广泛的波长,因此可以检查在氢原子云层的星系团背景下的前景 ETI 信号。这套望远镜往往会运行三到四个平行项目。

Tarter 告诉新科学家:“像 ATA 这样的望远镜是一个极好的工具。事实上它可以同时做天文学和 SETI 工作只是锦上添花,没有其他望远镜可以做到这一点。”


有限的资金

但是,列阵的灵敏度被限制着,要检测更微弱跟深处的天体则需要扩展更多的望远镜,Tarter说道,说需要的资金还未到位。

她说:“我们上周刚向 NSF 递交了申请希望为 ATA 获得双倍的资金,我们不断寻找大量的捐款人,我们敲了很多很多门,但目前为止,没有愿意打开门的。”根据历来的建造,每个望远镜需要花费 $150,000 到 $250,000 之间,补充整个列阵需要花费 4000万美元。

在此之前,Tarter 设法利用“人群的智慧”来优化 SETI 管道和分析数据的研究,在最近获得了一个有名的 TED(技术、娱乐、设计)奖。


志愿者科学家

她计划让 ATA 的检测算法开源,以便世界各地的工程师可以帮助改善它们。她也希望招募志愿者学习可视化的无线电数据“利用他们的肉眼来充当检测设备”。

她说:“我们想要把信号都展示在世界的眼睛前面,让人告诉我们当他们看到数据中任何有趣的信号,我们便能及时的改变望远镜”。

这是 SETI@home 分布式计算项目的一种改进,因为它涉及人民的思维,而不仅仅是他们的 CPUs。她说道。

“我们实际上需要他们的‘思想元件’而不是他们的电子元件”她说道,“对我来说,其原因是非常必要的,因为如果你没有创造性的参与,我们是不会有什么 SETI 真正意味上的交流……我不能鼓励你看自己的观点更宇宙化除非你真的在智力上参与其中。”


期刊参考: Proceedings of the IEEE (vol 97, p 1438)