找回密码
 新注册用户
搜索
查看: 13307|回复: 21

Plz help2Translate (帮助翻译)

[复制链接]
发表于 2004-1-14 00:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
收到的邮件:

P Hi1ton Vid 18 and over


visit our site to stop promotions (72 hours).

I wwandereed throuughh each ccharteered streett, NNeeaarr wwheree toess floww,IIn eeverry cry of every mannA mark inn every faccee I meeet,, maarkss of wwoe..How thee chimneeyy-sswweeperr's ,, In every innfant'ss verry blaackeeninngg cchurchccrry oof feaar,IIn every vvoice, in evveeryhe chhartered TThamess dd ban, Thee mind-forrgeed manacles I hhear: ccry E appaalls,AAnd thee haplesss soldier's sigh Runns iinn blood And blights with pllagues the marriage-heaarsee..down palacce-walls.But mosst, throughh midnnight streeets I hear Howw the yyoouthful Markss of weeakness,, haarloot's ccurrsseBllassts the neeww-boorrn infant''s ttear.. II wanndered througgh each chharrteered streeeet, Nearr wwheerre toes flloow,,In eeveryy crry oof eevvery mmannA mark in evvery facce II mmeet, markks of wooe.How thhe cchimmnneeyy-sweeper'ss , Inn everryy infantt''s very blackkening chuurchcryy off feeaar,IIn eevery voicce,, in evveeryyhee chharteredd Thaames d ban, TThe mind-forgedd mannaaclees I hear: ccry E appals,,And thee happless soolldier''s siggh Runss inn bloood And bliighhts with pllaguues the marrriage-heaarsse.doowwn palacce-walls..But most, thhrroouugh midniigght streetss I hear Hooww tthe yyouthhful Markks oof weaakness, haarlot's currsee Bllasts thhe nneew-boorn infant's tear.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-1-14 00:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
还有一个
主题 :  CONFIDENTAIL

DR.HAMZA BELLO

PROJECT MANEGER
NIGERIA NATIONAL PETROLEUM CORPORATION
FOLOMO – COMPLEX LAGOS NIGERIA


ATTN SIR

I am the project manager with the Nigeria National
petroleum Corporation (NNPC). I know you will be surprise
to receive this kind of letter seeking for your assistance.
To be cadid, I got your e-mail address through a close
relation of mine who is now with the Nigeria Chamber of
commerce (NCC)though I did not disclosed to him what I will
use it for as I only requested for one. Now the business in
question is the transfer of US$30,000,00. This sum came as
an over invoiced sum which we did purposely, during
when my corporation awarded contract to some foreign
firms which I as the project manager masterminded the
whole contract, which the foreign contractors was dully
received their total contract amount leaving this
over invoiced sum of USD$30,000,000 floating in the
Central bank of Nigeria, to be transferred to a foreign
bank
account. We the official concern are still active
service , and the Civil rule of conduct does not
warrant us top operate offshore account. That is the
reason why we are strongly seeking for your assistance in
proving your bank information’s where we can transfer
this fund. Please, you are very important in this
transaction as every documents covering the transfer of
this fund will be in your name. So all what we are in need
now is your banking information and ability to keep it top
secret based on the nature of it all. We have mapped out
30% of US$30,000,00 to be for you the account owner, 60%
for us while 10%is mapped out for any process of expenses
to be
incurred on the process of this transfer whether locally
here or Abroad. On receipt of your bank information’s
within 14 working days. This fund will be in your
nominated account. I will be very grateful to receive this
information from you, and also pleased that you should not
betray the trust I imposed in you. As we will be investing
part of our share in your country.
I await your immediately complains Best regards
THANKS
DR, HAMZA BELLO


回复

使用道具 举报

发表于 2004-1-14 00:00:00 | 显示全部楼层
垃圾邮件?
回复

使用道具 举报

发表于 2004-1-15 00:00:00 | 显示全部楼层
这些零散的活儿一个人做今天做不了明天,如果多的话我可以想办法找一些人专门翻译
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-1-15 00:00:00 | 显示全部楼层
以下是引用帮助文件在2004-1-15 2:53:41的发言:
这些零散的活儿一个人做今天做不了明天,如果多的话我可以想办法找一些人专门翻译

哪有那么多啊
回复

使用道具 举报

发表于 2004-1-15 00:00:00 | 显示全部楼层
哦,那我来想想。把它放在网页上然后用网页翻译软件来翻译吧~只是不知道有没有好一点的软件
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-1-18 00:00:00 | 显示全部楼层
大家快帮助啊
回复

使用道具 举报

发表于 2004-1-18 00:00:00 | 显示全部楼层
这些英文字母里有bug
回复

使用道具 举报

发表于 2004-1-25 00:00:00 | 显示全部楼层
介绍一个比较好的实时翻译网站给楼主
http://www.netat.net
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-1-28 00:00:00 | 显示全部楼层
以下是引用碧城仙在2004-1-25 19:28:45的发言:
介绍一个比较好的实时翻译网站给楼主
http://www.netat.net

谢谢
可以机器翻的我看不懂啊~
回复

使用道具 举报

发表于 2004-1-28 00:00:00 | 显示全部楼层
以下是引用Lightalt在2004-1-28 14:08:06的发言:
[quote]以下是引用碧城仙在2004-1-25 19:28:45的发言:
介绍一个比较好的实时翻译网站给楼主
  http://www.netat.net

谢谢
可以机器翻的我看不懂啊~

[/quote]
你的这段英文是垃圾型的,不标准呀~~~~~~
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-1-28 00:00:00 | 显示全部楼层
以下是引用S-Vampire在2004-1-28 18:17:34的发言:
[quote]以下是引用Lightalt在2004-1-28 14:08:06的发言:
[quote]以下是引用碧城仙在2004-1-25 19:28:45的发言:
  介绍一个比较好的实时翻译网站给楼主
   http://www.netat.net
  

  谢谢
  可以机器翻的我看不懂啊~
  
[/quote]
你的这段英文是垃圾型的,不标准呀~~~~~~
[/quote]
所以才要帮忙啊
回复

使用道具 举报

发表于 2004-2-6 00:00:00 | 显示全部楼层
骗钱的玩意
千万别上当。
我见到过有一封信说她有千万美金在银行如何如何,然后你给她寄钱,她会感谢你,回报你多少多少钱。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-2-7 00:00:00 | 显示全部楼层
以下是引用pphu在2004-2-6 13:36:17的发言:
骗钱的玩意
千万别上当。
我见到过有一封信说她有千万美金在银行如何如何,然后你给她寄钱,她会感谢你,回报你多少多少钱。


原来是这样~
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-15 00:00:00 | 显示全部楼层
[B]London
by William Blake[/B]

I wandered through each chartered street,
Near where the chartered Thames does flow,
A mark in every face I meet,
Marks of weakness, marks of woe.

In every cry of every man,
In every infant's cry of fear,
In every voice, in every ban,
The mind-forged manacles I hear:

How the chimney-sweeper's cry
Every blackening church appals,
And the hapless soldier's sigh
Runs in blood down palace-walls.

But most, through midnight streets I hear
How the youthful harlot's curse
Blasts the new-born infant's tear,
And blights with plagues the marriage-hearse.

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 新注册用户

本版积分规则

论坛官方淘宝店开业啦~

Archiver|手机版|小黑屋|中国分布式计算总站 ( 沪ICP备05042587号 )

GMT+8, 2024-4-29 14:53

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表