找回密码
 新注册用户
搜索
楼主: Rojer

[已完成翻译] 星尘网页的翻译——正在译……

[复制链接]
发表于 2006-8-20 20:56:09 | 显示全部楼层
我觉得登录后的页面还是有必要给出中文翻译的,这样能给更多的人以参考和帮助,尽管登录后会跳转到英文页面,但是我们可以在登录页面给出说明和参考链接页面,把 http://stardustathome.ssl.berkel ... microscope_home.php 页面做成静态的放在我们的中文站下面还是很有必要的。

那么 http://stardustathome.ssl.berkeley.edu/myevents.php http://stardustathome.ssl.berkeley.edu/myaccount.php 等等页面中的名词也有必要解释,http://stardustathome.ssl.berkeley.edu/vmhelp.php 页面也需要补充进来。

这几个补充页面的工作,最近几天我会开始的。

劳烦各位给出 ACCESS STARDUST 的最为准确的翻译,谢谢!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-21 10:12:05 | 显示全部楼层
http://stardustathome.ssl.berkel ... microscope_home.php

Stardust Search
   Welcome to Access Stardust
星尘搜索
   欢迎访问星尘
Welcome Rojer to the Stardust@home Virtual Microscope. The VM will work inside your browser with no additional software needed. Please see our VM Help, Tech FAQ, or the Virtual Microscope Support Forum if you experience any difficulties.
欢迎 Rojer 来到 Stardust@home 的虚拟显微镜(VM)。VM 工作在您的浏览器当中不需要额外的软件。请看一下我们的 VM 使用帮助,常见技术问答,或者在您感觉到有任何困难时去虚拟显微镜支持论坛看看。

Remember
记住
If you're not having fun, you're not doing it right
如果你没有得到乐趣,就不会把它做好。
Expect the Unexpected
为意料之外的事情做好准备
This is research: the outcome of this project is highly uncertain
这是一项研究:其结果是很不确定的。






http://stardustathome.ssl.berkeley.edu/vmhelp.php

Access Stardust
   VM Help
进入星尘 VM 帮助

If your question about using the Virtual Microscope is not answered here, please visit our Forum. If your question is about configuring your internet browser, please refer to the Tech FAQ.
如果你使用 VM 的问题在下面没有回答,请访问我们的论坛。如果是关于配置你的浏览器的问题,请查阅常见技术问答。
If you are unclear about the purpose of the virtual microscope, or what choices you have to be make about the movies you see in the virtual microscope, consider retaking the tutorial.
如果你对虚拟显微镜的目的还不清楚,或对 VM 中看到的影片不知该怎样抉择,考虑回顾一下指南。

Questions about VM     关于 VM 的问题
Q1. When should I use the "Bad Focus" button?
In general, if the focus movie prevents you from making a clear judgement about the movie.

The ideal focus situation would be such that the surface is in focus near the middle to upper third of the focus range.

Particle tracks will only be visible starting at the surface (not above it) and will remain in focus below the surface. So it is necessary to be able to focus to a reasonable depth below the surface of the aerogel.

Example 1 - If you find a movie where the focus is too high and the surface never comes into focus, then click "Bad Focus."

Example 2 - If you find a movie where the focus just barely makes it to the surface but does not go far enough below to be able to tell if there is a track or not, then click "Bad Focus."

Example 3 - Sometimes the surface is very tilted, but it is still possible to see every part of the field of view below the surface. Click "No Track" or on a track if you happen to see one in the field of view.

Example 4 - Other times it is so sloped that you cannot get all of the field below the surface. In these cases, click "Bad Focus."

Example 5 - Occasionally, people come across a movie that has more than one field of view mixed in. As described in the FAQ about this, this is really only a problem if the split happens near the middle of the focus range and prevents you from determining if there is a track or not. If it does prevent you from making a clear determination, then click "Bad Focus." Otherwise click as normal.

Visit our forum about bad focus for more discussion.
Q:什么时候应该用"Bad Focus"按钮?
A:每一张图片都是由一个全自动显微镜在扫描气凝胶时拍摄的,有一些时候,由于表面不太平坦,显微镜聚焦的时候就会产生聚焦不准的现象。
理想的情况应该是:表面在调焦条(就是右面蓝的那个条)中间到上1/3处最清晰,就象教程中的第一幅片子一样。(http://anfield.ssl.berkeley.edu: ... ?schedule_number=1)

碎片轨迹在表面(表面以上看不到)会被看到,而当你把焦点调到表面以下时它任然存在。所以在看片子时有必要把焦点调到气凝胶表面以下一定的深度。
如果你发现一个片子的焦点始终在气凝胶表面之上的话,点击"Bad Focus."  例子:教程#9(http://anfield.ssl.berkeley.edu: ... ?schedule_number=9)

如果你发现一个片子仅仅能够聚焦在表面而不能聚焦在表面之下足够的深度让你来判别那儿是不是有一个轨迹的话,点击"Bad Focus." 例子:http://stardustathome.ssl.berkel ... .php?movie_id=46210  

有些时候,表面是倾斜的,但是任然能够看清楚每一个地方的表面以下部分。点击"No Track"或者在轨迹上点击。例子:教程#7 (http://anfield.ssl.berkeley.edu: ... ?schedule_number=7)

当然,如果气凝胶表面太斜以至于你没法看清所有地方的表面以下部分的话,点击"Bad Focus." 例子:教程#8 (http://anfield.ssl.berkeley.edu: ... ?schedule_number=8)

偶尔的,在图片的检查中人们发现同一段movie中会有两个以上的场景,这在FAQ中提到过(http://stardustathome.ssl.berkeley.edu/forum/viewtopic.php?t=469)。如果这种情况出现在聚焦条的当中以至与你没有办法判别那儿是不是有一个轨迹的话,点"Bad Focus."。其他情况就当正常看待。

访问我们的论坛获取更多讨论。



Q2. Can I review calibration movies?
If you notice that your score has changed negatively after evaluating a movie, then you have incorrectly answered a calibration movie. To review the movie, simply press the back button on your browser. You will not be able to alter your answer, but you can look at the movie again to see if you can determine what you did wrong.

However, you cannot use the My Events viewer to view calibration movies. If you plug in the movie ID# for a calibration movie in the My Events viewer it will return a real movie that has the same ID#.

Remember that the calibration movies are there to help you in your search, but they are not the standard for what a real track looks like. We simply do not know what a real track looks like at this point and the calibration movies are there to help show you what a real track might look like.
Q:我想知道我错在什么地方。我能回顾一下C片么?
当然,如果你注意到评价完一部片子后分数有消极的变化,那么就是回答错了一个C片。要回顾这个片子,只需点击你浏览器的“后退”按钮。虽然无法改变已经做出的回答,不过你可以再次看看这个片子找出你错在哪里。
注意:你不能使用 My Events viewer 去浏览一个C片。如果你在 My Events viewer 里输入一个C片的ID号,它将返回一个有同样ID号的真实影片。
要记住C片的存在是帮助你搜索的,绝不是真正轨迹的标准像。目前我们还不知道一个真正的轨迹是什么样子,C片只是告诉你它可能会是什么样的。


Q3.Can I change my answers or remove events?
No, VM does not have this feature.
Q:我错点了一部片子,我能改变/取消我的回答么?
A:不行。


Questions about Focus Movies   关于聚焦影片的问题

Q1. What do I do with this strange/interesting/weird movie?
Click it. We will review movies with high clicks. At this point, we are overwhelmed and cannot review individual movies.
Q:如果遇到一些奇怪/有趣/不可思议的图片怎么办?
A:直接点击那个你认为应该被检查的位置,我们会在合适的时间予以检查。我们先看那先点击率高的片子。


Q2. This movie has other movie images in it. What should I do?
Some movies switch to a completely different image at the bottom of the focus. This occasionally happens during data processing.

If you can, ignore the out-of-place image and decide on the merits of the rest of the movie.

If the movie is split so that you cannot view below the surface of the aerogel, click Bad Focus to signal that we need to rescan those coordinates.
Q:我遇到了一个影片,有其他片子的视场混了进来。我该怎么做?
A:这是我们处理影片的方式导致的结果。这个恐怕没有办法修复,不过它只影响很少比例的影片。通常它可以被安全的忽略掉。
如果你能够看出那里有还是没有轨迹,那就恰当的选择(比如当分割出现在最后面的几张图的时候)。如果分割使你无法辨认有没有轨迹存在,那就点“Bad Focus”(例如分割的情况出现在聚焦范围的中间)。


Questions about Scoring   关于分数的问题

Your score is the number of correct calibration movies (either you found the track, or rightly selected No Track) minus the number of calibration movies you answered incorrectly.
你的分数是你所正确回答C片的数目减去答错的C片数目。
Only calibration movies count towards your score. Approximately 80% of the focus movies that you view are real Stardust data.We don't know the answer to them yet! Real focus movies, whether they have a track, no track or are out of focus will not affect your score.
只有C片才会计分。你所浏览的片子中将近80%是真正的星尘数据。我们无法对它们作出回答!真实的焦点影片,不管它有没有轨迹、是否聚焦都不会影星你的分数。


Q1. Does it matter if you get a low score?
Scoring is a way to assess how well you are doing by providing some feedback from the virtual microscope. It helps us assess who are the most reliable searchers and movies selected for further scrutiny by high scoring volunteers will be highlighted first.
Q1.得分低要紧么?
分数是通过VM的反馈来了解你工作的怎么样的一种方法。它让我们知道谁是最可靠的搜索者,同时高分者挑出的片子会首先被更仔细的检查。


Q2. Are some people cheating to get a high score?
View the discussion here.
Q2.有没有人作弊得到了高分?
看这里的讨论。



Questions about Miscellaneous Topics   各式各样的问题

Q1.Where is my certificate?
For the training certificate, please log in and go to My Events --> My Certificates or Community --> Certificates.
Q1.我的证书在哪儿?
要训练的证书请登陆,然后在 My Events --> My Certificates or Community --> Certificates 处可以得到。

The other certificates are not yet released due to two reasons:
其他的证书还没有推出是由于一下两个原因:
For the integrity of the certificates - for example, the first 100 users signed up will be ranked in the top 100 even though their scores might be 0.
The certificates were the last thing on our check list before launching. There were some technical difficulties we were having with them and decided to launch with only the training certificates activated. We are delaying the development of the certificate systems and intend to make certificate for other milestones available after a couple of weeks when we get all the other post-launch glitches worked out.
为了证书的完整——举例来说:前一百位注册的用户即使分数是0也会排列到得分前一百的队伍中得到证书。
有一些技术上的问题使我们目前只推出了培训的证书。我们推迟了证书系统的开发,在处理完其他的一些问题后,打算把它的推出作为另一个里程碑。

评分

参与人数 2基本分 +100 维基拼图 +105 收起 理由
BiscuiT + 100 + 60
霊烏路 空 + 45

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-22 13:00:53 | 显示全部楼层
62 楼的两个页面已经可以访问了。个别错别字我做了修改。

http://www.equn.com/stardust/vmhelp.html
http://www.equn.com/stardust/ss_virtual_microscope_home.html

登录页面 http://www.equn.com/stardust/ssearch.html 加了一句话。

评分

参与人数 1基本分 +60 维基拼图 +30 收起 理由
BiscuiT + 60 + 30

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2006-10-4 11:35:53 | 显示全部楼层
今天对 http://www.equn.com/stardust/http://www.equn.com/stardust/news.html 页面新闻部分进行了更新。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 新注册用户

本版积分规则

论坛官方淘宝店开业啦~

Archiver|手机版|小黑屋|中国分布式计算总站 ( 沪ICP备05042587号 )

GMT+8, 2024-3-28 18:24

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表